Перемена мест
barbarus
[info]king_o_kongs
Ну что, с 1 ноября я снова безработный. И, видимо, безинтернетный. Так что сорри, если что.

Китай и интеллектуальные ценности
kingo
[info]king_o_kongs
Пост неразжеванный, сразу прошу прощения.

Базовая интеллектуальная ценность Европы - образование. Для Востока это природная смекалка, сообразительность, изворотливость. Восточный подход более жизнеспособен, и  не только для физического выживания.

Опять же, Китай. Базовая ценность - смекалка, плюс западная - образование.

And winner is....

Внесена правка
barbarus
[info]king_o_kongs
в роман.
Править пришлось главным образом по одной причине: примерно 40% текста написано в 1994 году, затем я благополучно забыл о нем, и вспомнил только летом 2008-го. Мелкие детали, как всегда, выпали из поля зрения в ходе возобновленной работы, а они здесь важны.
В общем, читать подано ;)  http://proza.ru/2009/09/24/362


По просьбам френдов
barbarus
[info]king_o_kongs
разместил весь роман целиком. На прозе.ру, естессьно.




Овидион, часть 003
barbarus
[info]king_o_kongs
Продолжение. Начало: 001, 002

Нашим первым наставником был грек из Тарента. Леоген -– так его звали -- преподавал мне и брату грамматику, счет и геометрию; в начальную школу мы не ходили. Он не был ни рабом, ни вольноотпущенником, ни гражданином, юридически он вообще не существовал, но отец доверил ему самое дорогое – библиотеку и детей.

Леоген разговаривал со мной как со взрослым, и если бы родители знали о наших беседах, то наверняка обвинили бы его в излишней серьезности. Как-то раз я задал ему неизбежный вопрос:

-- Как рождаются люди?

Читать дальше... ).

Овидион, часть 002
barbarus
[info]king_o_kongs
Продолжение. Начало

Мое нынешнее имя -- Андрей Будиничев – было чистой иронией, оставленное мне то ли скифами, то ли сарматами. Впрочем, оно мало что значило; даже родители не слишком занимали меня. Конечно, я любил стариков, но чувствовал себя усыновленным.

Читать дальше ).

Овидион. Книга 1, предисловие, часть 001
barbarus
[info]king_o_kongs
( You are about to view content that may only be appropriate for adults. )

Ноу смокинг
barbarus
[info]king_o_kongs
Курил на улице. Воробьи купались в песке. Голубь, который прохаживался рядом с кучей, смотрел на них с некоторым недоумением. Потом подошел ко мне, задрал голову и смотрел как кошка, но от сигареты отказался. Молодец. Надо бросать.

Без темы
barbarus
[info]king_o_kongs
Читал Алексия Макремволита (Византия, XIV в.), "Разговор богатых и бедных" (христиан). Умилялся.

"Бедные:  До каких пор мы будем терпеть вашу жадность: разве люди — братья и не братья по выбору? До каких пор общий для всех Отец будет терпеть, взирая, как вы присваиваете себе то, что принадлежит всем? <...> Даже удивительно, что вы не присваиваете вообще всю природу, а только золотой песок, который вы собираете и прячете в норах, подобно тому как ничтожные мыши — крошки или муравьи — зернышки... <...>

Богатые: Но нет такого обычая — кормить даром тех, кто не служит!"

И так дале...

Отсюда: http://miriobiblion.narod.ru/alexios_dialog.htm


Захотелось пустого пространства
barbarus
[info]king_o_kongs
Слишком много мебели в поле зрения. Ехать в степь не сезон (погода дрянь), и вообще занят. Оторвался на своей странице в ЖЖ. Грохнул все что захламляло взгляд. Полегчало.

(no subject)
barbarus
[info]king_o_kongs
В обчем, научился размещать тексты под катом. С 19-го (следующая суббота) начинаю выкладывать свою новую книжку на всеобщее поругание. Книжка большая, выкладывать буду маленькими кусками по 1-2 раза в неделю, для покусания хватит надолго. Комменты нефрендов, естессьно, буду модерить, ибо знаю, как много пейсателей в этой стране и как они любят коллег. Критику френдов обещаю принимать к сведению и всячески осознавать. Во.

Сижу я в польте за пианиной, а тут из министерства образования звóнят…
barbarus
[info]king_o_kongs
Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".

Вести

Ну что же, с Днем знаний всех нас. Уже лет пять как некоторые знакомые пытаются уверить меня, что в слове "звонит" (по телефону) правильно делать ударение на первом слоге. 

Превед, олбанцкий.

Не могу не согласиться со следующим мнением:

"
Я вообще считаю, давно уже пора правила написания и произношения в русском языке устанавливать на основании того, что говорят и пишут топ-менеджеры "Лукойла", "Норильского никеля" и т.п., а также дикторы современного российского телевидения. Это и будет нормой. В сухом остатке. " (с) Митя (http://pelevin.nov.ru/forum/)

Крайняки
barbarus
[info]king_o_kongs

"Эксперты Ростехнадзора опровергли предположения о том, что авария [на СШГЭС] произошла из-за того, что незадолго до нее ГЭС добилась рекордных показателей по выпуску энергии. «ГЭС работала в обычном режиме, – заявил Кутьин. – Я понимаю подоснову вопроса: погоня за прибылью приводит к износу. Но «Русгидро» здесь на вторых ролях, управляет всем системный оператор. В зависимости от того, нужно электричество или не нужно, мощность им дают или забирают. «Русгидро» бы с радостью продавали больше, но им этого просто не дают».

По его словам, иногда гидроагрегаты проходят критические для них режимы – но не по вине эксплуатирующей организации, а по указанию системного оператора." http://www.gazeta.ru/social/2009/08/27/3241700.shtml

Какие молодцы. Кто будет крайним, все уже поняли.






ОФИGET
barbarus
[info]king_o_kongs
Сегодня вдруг пришло осознание, что я никогда не пользовался факсом. Ни разу. Как-то так сложилось, что офисная жизнь началась сразу с компьютера, а когда интернет был еще слишком мал и дохл, то не было необходимости. И чем же является факс для меня сейчас, думаю я? Не той ли пресловуто-секуляризованной тенью премиллениумного постперестройкизма, когда мне думалось, что возможности деверсификации экономики, третьей индустриализации и других не менее важных явлений суть гиперрефлексия, возникшая в условиях религиозно-философского вакуума, дискредитации идеологических концептов, тотального релятивизма, перепроизводства предметов сиюминутного потребления, диверсально-миксированная смесь кричащих диссонансов и эйфорической надежды, и в то же время поэтика благополучно состоявшейся смерти и игра посмертных масок?

Вероятно. Да и fucks it.


Органайзер
barbarus
[info]king_o_kongs
Разрегистрация в оставшихся каталогах 

Отправка остатков впечатлений о себе в корзину

Отправка корзины в корзину

Отправка корзин в костер

Проснуться и стать дождем над Ангарой.

Порнография духа: теперь, как говорится, официально
barbarus
[info]king_o_kongs
Одно издательство обнародовало список требований к молодым неграм, желающим работать в проектах изд-ва. На сайте изд-ва найти не удалось, видимо, убрали, но в блогах осталось.

ИТАК:

...4. В «шапке» романа автор должен указать свое полное ФИО, псевдоним (если он есть), электронный адрес для связи (либо телефон), название произведения. Точку в конце заголовка не ставят. Цитаты в кавычки не заключают (кстати, иркутским афтырям, несущим свои креосы в издания, тоже неплохо было бы знать, ибо одновась, в бытность редактором, даже малость подзаколебался править).
5. Язык произведений — современный русский, без архаизмов, диалектизмов и злоупотребления любой терминологией. В произведениях серии «Историческая авантюра» допустимы не более 1-2 архаизмов на абзац.
...7. Роман должен иметь только одну сюжетную линию и линейную структуру, больше действия, меньше рассуждений. Ретроспектива возможна, если является сильным драматургическим приёмом, либо сюжетообразующим элементом, но лучше обойтись без неё.
8. Только один главный герой — в крайнем случае, с одним-двумя спутниками. Главный герой не погибает. Подругу героя могут убить, но не должны мучить и насиловать.
9. Наш герой — настоящий мужчина, решительный, уверенный в себе, харизматичный победитель. Произведения о неудачниках не принимаются
...финал — оптимистический, на грани с хеппи-эндом: полная победа над противником и выполнение основной задачи (для законченных произведений) либо промежуточная победа (для циклов).
В дальнейшем, вероятно, список будет пополняться. Еще раз подчеркиваю: нас остро интересуют писатели, готовые работать в этих рамках и плотно сотрудничать с редакцией. Остальные -- постольку-поскольку.
Распространение данной информации не возбраняется. :-)

Взято отсюда:  http://morreth.livejournal.com/1118247.html.
Есть также на газете.ру: http://www.gazeta.ru/culture/2009/08/13/a_3236104.shtml


Что сказать обо всем этом? Думаиццо мне, что ничего нового в этих требованиях нет. Удивляет  лишь откровенность данного документа.  Видимо, господа стремились сэкономить время.

Как там у старика Катулла: Quoi dono lepidum novum libellum?.. 

(no subject)
barbarus
[info]king_o_kongs
http://bomelf.livejournal.com/61143.html

Пролетая над гнездом литературы
barbarus
[info]king_o_kongs
Май фрэнд </a>[info]kostik_grachev своим креосом напомнил о существовании науки психологии. В связи с чем вспомнилась т.н. концепция  "психиатрического литературоведения", о которой я узнал на этом форуме. Долго смеялсо.

Автор концепции В.П. Белянин выделяет шесть типов текстов:
1) светлые (паранойяльная акцентуация);
2) темные (эпилептоидная акцентуация);
3) печальные (депрессивная акцентуация);
4) веселые (гипертимность, гипоманиакальность);
5) красивые (демонстративность, истероидность);
6) сложные (шизоидность).
Теперь подробнее:
ТЕМНЫЕ ТЕКСТЫ
В основе обобщённой модели порождения «тёмных» текстов лежит эпилептоидность как такое расстройство настроения, которое выражается в раздражительности, вспышках гнева и ярости, приступах злобного настроения. Когда они заканчиваются, возможно раскаяние, обещания исправиться, угодливость, слащавость, льстивость. Во многих работах отмечается, что это скорее стеничная, чем астеничная личность с направленностью на конкретное дело. «Тёмные» тексты встречаются в очень большом количестве в художественной литературе. Для них характерно наличие оппозиции добра и зла. В них враг — чужой человек, умный и опасный. Враг несёт зло, которое может состоять в том, что он обижает маленького, соблазняет невинную, изобретает смертоносное оружие, проводит опасные опыты над людьми и т. п. Добро состоит не только в том, чтобы делать своё дело, но и убить умного и опасного врага. В «тёмном» тексте могут быть и антигерои — существа без памяти, марионетки, зомби, подвластные чужой воле (манкурты, бандерлоги, отарки, коротышки, пролы и др.)
Характерно, что многие типы текстов задают свои параметры и для таких казалось бы общечеловеческих категорий, как время и пространство. В частности, в «тёмных» текстах время «импульсивно»; пространство обладает способностью сжиматься. Среди «тёмных» текстов можно выделить несколько подвидов: «собственно тёмные», «простые», «жестокие», «вязкие», «щемящие», «вычурные», «разорванные».
Эмоционально-смысловая доминанта в «тёмном» тексте реализуется с помощью следующих ключевых компонентов: 'простой', 'тоска', 'враг', 'дело' и др. Кроме того, для «тёмных» текстов характерна лексика, связанная с сенсорными ощущениями (слуховыми, зрительными, осязательными) и биологическим уровнем человеческого существования (физиологические отправления, голод, боль, смех). «Тёмные» тексты достаточно часто встречаются в публицистике; они могут быть также посвящены политической тематике, что делает их близкими «активным» текстам. Героями «тёмных» текстов, как правило, бывают люди так называемых опасных профессий. Действие в них происходит, как правило, в суровых природных условиях — на море, на корабле, в тылу врага, в шахте, на Севере, в замкнутом пространстве одной комнаты, космического корабля или психиатрической лечебницы (Кен Кизи) и т.п.
«Тёмные» тексты существуют и в жанре научно-художественной литературы. В центре их внимания находится описание конкретных, приносящих пользу действий. Много «тёмных» текстов среди произведений о животных, а также среди сказок (характерным примером могут служить чешские сказки, а также сказки братьев Гримм, произведения С.Лагерлёф, Н. Носова, Дж.Свифта). Тексты Митьков и многие произведения в жанре чёрного юмора также могут быть «тёмными».
ПЕЧАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ
В основе обобщенной модели порождения «печальных» текстов лежит депрессивность как постоянно пониженное настроение. Картина мира депрессивной личности как будто покрыта траурным флёром, жизнь кажется бессмысленной, во всём они отыскивают только мрачные стороны. Это прирождённые пессимисты. Депрессивные личности чрезвычайно чувствительны ко всяким неприятностям, иной раз очень остро реагируют на них, а кроме того, какое-то неопределённое чувство тяжести на сердце, сопровождаемое тревожным ожиданием несчастья, преследует постоянно многих из них. Вместе с тем, за этой угрюмой оболочкой обычно теплится большая доброта, отзывчивость и способность понимать душевные движения других людей. Таким образом, психологический потрет депрессивной личности содержит противоречивые черты. С одной стороны, мягкость, спокойствие, приветливость, чуткость и доброе отношение к людям, с другой - пессимизм, неуверенность в себе, склонность к чувству вины. Это и есть основа амбивалентной (конфликтной в данном случае только внутренне) установки личности с депрессивной акцентуацией. «Печальные» тексты, в основе которые лежат описанные выше типологические черты личности, лиричны по стилю, герой в них либо молод, жизнерадостен и полон надежд, но умирает в расцвете сил, либо уже стар, беден и оплакивает свою несостоявшуюся жизнь. Смысл жизни, выраженный в «печальном» тексте — его эмоционально-смысловая доминанта — состоит в том, чтобы дорожить каждым прожитым днём, любить жизнь. Вместе с тем жизнь в рамках такого мироощущения тяжела и изнурительна, поэтому смерть приходит как избавление от страдания, она сладка. Эмоциональная окраска и оценка времени в «печальном» тексте меняются от прошлого, которое прекрасно, но в нём сделано много ошибок, через настоящее, несущее страдания и чувство вины за прошлое, к будущему, в котором человека ждут только одиночество, холод, смерть. Целевая установка «печальных» текстов может быть определена как коммуникативно-слабая: герой «печального» текста словно надеется на мягкость, снисходительность и благосклонность читателей, просит пожалеть его, войти в его положение. Содержание произведения воспринимается как призыв о помощи. Такого рода мироощущение вполне соответствует депрессивному видению мира: окружающее воспринимается в мрачном свете, прошлое видится как цепь ошибок, в настоящем и будущем — мрак и безысходность. В этих текстах сюжет часто заканчивается смертью главного героя. Психолингвистический анализ показывает, что депрессивность проявляется, в частности, в творчестве таких русских писателей, как Александр Пушкин, Николай Гоголь, Михаил Лермонтов, Тургенев И.С., Иван Бунин. Многие произведения этих авторов можно назвать «печальными» на основании сходства вербализованной в них картины мира с мироощущением депрессивной личности. Исследователь Вадим Руднев даже считает возможным в этой связи говорить о «русском депрессивном реализме».
- М. Лермонтов «Мой дух погас и состарился»
- Есенин "Не жалею, не зову, не плачу, ... Я не буду больше молодым"
- Аркадий Северный "Я не буду больше молодым".
В структуре эмоционально-смысловой доминанты «печальных» текстов ключевую роль играют следующие семантические комплексы: возраст (юность/старость), богатство/нищета, радость/печаль, жизнь/смерть, сожаление, подчинённость, немота, тяжесть, вздох, запах.
СЛОЖНЫЕ ТЕКСТЫ
Сложные тексты описывают мир идей, концептов и абстракций. В рамках психиатрического литературоведения предполагается, что они могут быть в какой-то степени опосредованным вербальным проявлением шизоидной акцентуации. Многие научно-фантастические тексты попадают в эту категорию. Философские тексты тоже нередко оказываются таковыми.
ВЕСЕЛЫЕ ТЕКСТЫ
«Весёлые» тексты представляют полную противоположность «печальным» текстам. Веселые тексты представляют собой описание поведения человека, который сталкивается с препятствиями или опасностями, но успешно преодолевает их и достигает высшей степени успеха.
Тематически «весёлые» тексты посвящены людям так называемых отважных профессий. Это романы о парашютистах, влюблённых в свою профессию и совершающих подвиги, или об отважных ребятах-шофёрах, которые пробиваются с важным грузом сквозь снежные заносы. Их героями могут стать и жулики, шулеры, воры, музыканты, военные, путешественники, полицейские. Главный персонаж удачлив, остроумен, оптимистичен, находчив и эрудирован. В таком тексте обилие событий и их участников, происходит частая смена места действия.
Атрибуция произведения как авантюрного или плутовского романа в большинстве случаев также свидетельствует о том, что текст создан в соответствии с этой эмоционально-смысловой доминантой. Немало кинокомедий об удачливых гангстерах и охотниках за ними созданы той же основе. Стиль «весёлых» текстов лёгкий и свободный. Обобщённая модель порождения «весёлых» текстов может базироваться на такой черте личности, как маниакальность, которая проявляется в богатстве мыслей, предприимчивости, ловкости и изворотливости. Преобладает повышенное настроение, при котором люди пребывают в радостном состоянии, в их воспоминаниях только прекрасное, будущее в розовых красках, они полны планов. Интеллектуальное возбуждение, проявляющееся в быстрой смене идей и представлений объясняется тем, что в мышлении нет должного контроля со стороны «руководящих представлений». Психомоторное возбуждение и стремление к постоянной деятельности. Воможно и повышение сексуальности, а также повышенное эмоциональное возбуждение. Нередка переоценка собственной личности, гармонирующая с общим настроением и доходящая до идей величия. Таким людям свойственна самоуверенность, бесцеремонность; нередко они лживы, завистливы, склонны к рискованным приключениям при полном отсутствии критического отношения к своим недостаткам. У них отмечается постоянная потребность в увеселениях.
Психолингвистический анализ показывает, что эти типологические черты личности находят своё выражение в текстах, которые можно назвать «весёлыми». В них находит вербальное проявление следующие мотивы: большая физическая сила; преодоление пространства; полёт; общительность; пение; аппетит; эрудиция; мания величия; деньги; обилие героев; женщина; животное; враги. Примерами «весёлых» текстов являются «Барон Мюнхгаузен», «Винни-Пух», «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», «Двенадцать стульев», «Три мушкетёра», «Ревизор» Н. В. Гоголя, многочисленные кинокомедии ("В джазе только девушки", "Весёлые ребята") и др.
Стиль «весёлого» текста оставляет впечатление лёгкости и поверхностности, поскольку события и персонажи чередуются очень быстро. Многие «весёлые» тексты относятся к детской и приключенческой литературе.
Для «весёлых» текстов характерно и наличие печального компонента (ослик Иа-Иа в повести «Винни-Пух», Бенвенутто из «Джельсомино»).
КРАСИВЫЕ ТЕКСТЫ
Красивыми являются такие тексты, где основное внимание уделяется внешнему выражению эмоциональных переживаний человека. Основу обобщенной модели порождения «красивых» текстов может составлять такая черта характера, как демонстративность (истероидность). При всех методологических различиях в подходе к истерии, все исследователи отмечают, что она проявляется особым, рассчитанным на внешний эффект поведением, и особыми — истерическими — реакциями, которые обусловлены ситуативно. Для демонстративных личностей характерна "небольшая глубина, наигранность переживаний и совершенно определённая ситуативная их обусловленность. Истероидная личность капризничает, манерничает, притворяется только до тех пор, пока на неё обращают внимание, причем любое — с положительным знаком или с неприязнью. Невыносимо только равнодушие. «Красивые» тексты — это тексты, которые описывают переживания и страдания героя, а чаще героини, оказавшейся в необычных обстоятельствах. В них имеются следующие индикаторы истероидной акцентуации: имя собственное, внешний вид, гонения, тело человека, эротизм, эмоциональность (она проявляется в наличии большого количества метафор и эпитетов со значением большой степени выраженности признака: необычный, замечательный, интенсивный), беспокойство, спокойствие, изумление, обида, уверенность, происхождение, тайна родства, ложь, таинственная болезнь, родственники, деньги, чужая речь, цвет (преимущественно светлые тона), животные.
Действия в «красивых» текстах происходят часто в необычных местах и часто описывается здание (наименование части дома, внутреннего убранства, описание комнаты, преграды). Когда героиня перемещается в пространстве, акцент делается не на движении, а на изменении её социального статуса. Говоря метафорически, основное измерение «текстового» пространства «красивого» текста — это ситуация. Она, в свою очередь, либо необычная, либо трагическая. Изменения во времени в «красивом» тексте не акцентируются. Даже если события разделены во времени, то акцент делается не на этом, а на изменении в психологическом статусе героини. Тем самым, «текстовое» время «красивого» текста — это время волнений, переживаний и страданий героини. Образно говоря, в «красивом» тексте пространство не протяженности, а пространство эмоций, а время не внешних изменений, а время субъективных переживаний. Стиль «красивых» текстов приподнятый, изысканный и нарочито красивый; он словно копирует устную возбужденную речь демонстративной личности, полную инверсии. «Красивые» тексты, занимая своё особое место в культуре, очень часто составляют основу для театральных и кино- сценариев, являются текстовой основой для оперетт и водевилей. Они очень распространены в виде мексиканских «мыльных опер» и сценариев для индийских кинофильмов. В публицистике «красивые» тексты существуют преимущественно в жанре рецензий на театральные постановки, а также репортажей с художественных выставок, с конкурсов красоты, с показов мод. Это мыльные оперы, мексиканские сериалы, «дамские» и любовные романы и др.
СВЕТЛЫЕ ТЕКСТЫ
Эмоционально-смысловая доминанта «светлых» текстов, как правило, представлена двумя концептами: «Всё живое уникально и самоценно» и «„Я“ знаю истину и несу своё понимание жизни другим людям»". В основе картины мира «светлых» текстов лежит описание мира личности и того природного мира, который окружает эту личность. «Я» выступает как субъект жизнедеятельности и получает следующие предикаты: `честный', `чистый', `неповторимый', `уникальный'. К «светлым» текстам могут быть отнесены многие тексты на тему экологии, а также религиозные тексты, прежде всего дзен-буддистские. Кроме того, «светлые» тексты достаточно часто посвящены актуальным проблемам общества, истории, культуры и религии. Стиль «светлых» текстов нередко бывает публицистичным, "журналистским, динамичным и назидательным. Для них характерны призывы к добру, к уважению человека, к порядочности; авторы часто обращаются к этическим и моральным (нормативным) представлениям. Стиль «светлых» текстов эмоционально приподнятый, возвышенный и соответствует описанию благородных целей, к которым стремятся персонажи «светлых» текстов. При описании неблаговидных, нечестных поступков или недобрых идей в «светлых» текстах появляется пафос гневного разоблачения. Иногда возможна ритмизация текста. Синтаксис «светлых» текстов характеризуется частыми красными строками.
Особое место среди средств создания выразительности «светлых» текстов занимает возвышенная лексика русского литературного языка, пришедшая из языка русских церковных книг, обрядов, песнопений, языка религиозной речи, отличающаяся особенно значительным и величественным содержанием.
Ведущий семантический компонент в «светлых» текстах получает следующую языковую реализацию: прямой, честный, искренний, чистосердечный; с душой; чистый, ясный, звонкий, прозрачный, светлый; самоценный, несравнимый, отличающийся от всего другого.
Эмоционально-смысловая доминанта «светлых» текстов может быть соотнесена с паранойяльной акцентуацией, которая представляет собой проявление повышенной подозрительности и болезненной обидчивости, стойкости отрицательных аффектов, стремление к доминированию, непринятие мнения другого. Приводятся данные о том, что самой важной сверхценной идеей паранояльной личности обычно является мысль об особом значении его собственной личности. Разновидностью «светлых» текстов являются тексты «активные», где подозрительность проявляется со всей очевидностью. В психодиагностическом опроснике Р.Б. Кеттела этот фактор так и назван — подозрительность. Именно эта разновидность текстов — «активная» — и является основой большого количества детективных произведений.

Ну и как вам?

Ржунимагу...

Кино, ГБ и доктрина Даллеса
barbarus
[info]king_o_kongs
Иногда задумываюсь о разных глупостях. Например, почему в современном кино так много откровенного насилия. Понятно, что это создает эмоцию, действуя на психику детей и подростков, а также взрослых с умом детей и подростков, что вообще сейчас обычное явление, а грубая, сильная эмоция хорошо продается. Но, может быть, это успешная реализация т.н. плана Даллеса? Впрочем. если это так, то Даллес был редким долбоебом, потому что от его плана пострадала прежде всего Америка. Но, скорее всего, это просто гэбэшная деза.

Из т.н. Доктрины Аллена Далеса (1945 г.): "Окончится вторая мировая война. Как-то всё утрясётся, устроится. И мы бросим всё, что имеем, всё золото, всю материальную мощь на оболванивание русских людей. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти ценности верить. Мы найдём своих единомышленников, своих помощников и союзников в самой России. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная трагедия гибели самого непокорного на земле народа, окончательного угасания его самосознания. Из литературы и искусства мы: постепенно вытравим их социальную сущность, отучим художников, отобьём у них охоту заниматься изображением, исследованием: тех процессов, которые происходят в глубинах народных масс. Литература, театр, кино - всё будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства. Мы будем всячески поддерживать и поднимать так называемых художников, которые станут насаждать и вдалбливать в сознание культ секса, насилия, садизма, предательства - словом, всякой безнравственности. В управлении государством мы создадим хаос, неразбериху. Мы будем незаметно, но активно и постоянно способствовать самодурству чиновников, взяточников, беспринципности. Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркоманию, животный страх: и вражду народов, прежде всего вражду и ненависть к русском народу - всё это мы будем ловко и незаметно культивировать. И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или понимать, что происходит. Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдём способ их оболгать и объявить отбросами общества: Мы будем расшатывать таким образом поколение за поколением: Мы будем драться за людей с детских, юношеских лет, будем всегда главную ставку делать на молодежь, станем разлагать, развращать, растлевать её. Мы сделаем из них космополитов".

Теле-кынос
barbarus
[info]king_o_kongs
Деятели с двух самых пафосных телеканалов РФ зафлудили весь эфир рекламой своих "новинок" - раскрашенных "17 мгн. весны" и "В бой идут одни старики". Нафига нужно показывать эти фильмы в цвете, никто не знает. Остается только разукрасить "Мертвеца", размалевать в канареечные краски "Ван Хельсинга" и выпустить книжки-раскраски по мотивам "Броненосца Потемкина" для не особо одаренных детей.

Home